28-04-2024 18:05
Bernard CLESSEBonsoir à toutes et tous,J'ai trouvé ce matin ce
24-03-2024 08:27
Thierry BlondelleHiOn Hedera helix fallen branchEcological habitat:
26-04-2024 10:07
Mathias HassHello, Does anyone know what this is? Found on J
24-04-2024 21:54
éric ROMEROBonjour, J'ai trouvé ce Lasiobolus sur laissées
23-04-2024 15:18
Lothar Krieglsteiner... but likely a basidiomycete. I hope it is o.k.
23-04-2024 13:17
Edouard EvangelistiBonjour à tous, Je viens de récolter ce que je
23-04-2024 21:49
Ethan CrensonHello all, A friend recently found this orange as
22-04-2024 11:52
Zuzana Sochorová (Egertová)Hello,I made a loan of a collection of Microstoma
11-01-2022 16:36
Jason KarakehianHi does anyone have a digital copy of Raitviir A (
Patellaria atrata
Blasco Rafael,
08-04-2015 17:17
Sobre madera de Populus muy degradada.
0,55---0,75 diametro.
Esporas de 40 x 9,7--40 x 10,5--43 x 9--45 x 10,5--46 x 9,2--47 x 10--50 x 10,2--54 x 10.
Ascas J-, Croziers +, miden entre 130---140 X 19--24.
parafisis bifurcadas, septadas con celulas terminales cortas, y con gel negro en el apice.
Un saludo
Rafael
Hans-Otto Baral,
08-04-2015 17:23
Re : Patellaria atrata
This is clearly my P. crassispora. The blusih colour around the tips of paraphyses is not distinct but I think it is there. Typical are the wide, often not strongly attenuated spores being multiguttulate.
It isntime to sequence this species in order to see how it deviates genetically.
Zotto
It isntime to sequence this species in order to see how it deviates genetically.
Zotto
Blasco Rafael,
08-04-2015 17:41
Re : Patellaria atrata
Gracias Zotto.
El traductor hace una traduccion un poco estraña y no logro entender, quiere que le mande la muestra para secuenciar????
Rafael
El traductor hace una traduccion un poco estraña y no logro entender, quiere que le mande la muestra para secuenciar????
Rafael
Hans-Otto Baral,
08-04-2015 18:33
Re : Patellaria atrata
No no, I only think that it would be valuable to explore the genetics of this genus.
This year I have no time to do this.....
Zotto
This year I have no time to do this.....
Zotto