19-07-2012 19:08
Christian Lechat
Dear friends,I need again of your assistance, I wo
25-07-2012 08:30
Nicolas VAN VOOREN
Bonjour.Je cherche les 2 publications suivantes :G
16-07-2012 10:38
René DougoudChers Collègues, Une récolte d'une espèce du g
21-07-2012 14:09
Hi to everybody:Yesterday we have seen this lentic
22-07-2012 11:50
Bernard Declercq
Hi,can anyone help me with following paper:Krug (1
21-07-2012 23:04
Gernot FriebesHi,we are looking for help with this quite conspic
20-07-2012 14:03
Gernot FriebesHi,I'm looking for the description of Encoelia gla
Ascomas de entre 5 y 15mm, sesiles, aplanados con la edad, con abundantes pelos en elmargen. Superficie himenal lisa, anaranjada o anaranjada rojiza.
Pelos del margen de hasta 700 X 20-25 um, septados, de paredes gruesas,
multibifurcados en la base (2-3),y ahusados en el ápice, de color marrón. Los
pelos de la cara exterios son similares pero mas cortos de hasta 300um.
Esporas de 22-24 X 15-17um, formando placas y reticulo .
Ascas cilindricas, no amiloides, octosporicas, de 250-310um X 23-25um.
Parafisis septadas, bifurcadas cerca de la base, con ápice engrosado de hasta
12um, con pigmento carentoide anaranjado.
En el suelo y restos de madera, en un lugar muy húmedo
en la orilla de un rio.
Todas las medidas se han realizado en agua.
Pienso que que puede tratarse de Scutellinia umbrarum , pero la medida esporal es un poco grande, que os parece?
Gracias y saludos
Perhaps it's a species from "complex umbrarum".
But perhaps, it's a specimen of Scutellinia olivascens because macro and hairs form are typical and it's difficult to see sporal ornementation.
If you want (and if you're patient), you can send me a specimen. I suppose you collect it in spain and I'll be very glad if I can study this collection.
Don't worry, it's not an obligation.
If you're agree, I can give you my postal address by mail.
Please let me know.
Un saludo,
Beñat
Si, la colección es de España, del Pirineo aragones.
Ahora pongo otro mensaje con otra colección por si te interesa también.
Saludso
I'm interesting by all of your collection if you want.
Somos vecinos o primos : I'm euskaldun (french basque), en el otro lado de los Pirineos, like your collection !
I'll send you a mail with my postal address,
Un saludo,
Beñat






