13-01-2025 20:17
Jorge HernanzBuenas tardes, adjunto datos de éste pequeño pez
14-01-2025 18:17
Martine VandeplanqueBonsoir à tous. Grande première rencontre avec
14-01-2025 10:11
Margot en Geert VullingsOn a dead branch of Cryptomeria that has been lyin
10-01-2025 11:24
Wim de GrootWe found this small black spots on perennial stem
10-01-2025 18:19
Marc DetollenaereDear Forum,I found some colonies of orange coloure
12-01-2025 12:52
Thomas FlammerSpores cylindrical-fusiform, 7 times septated, IKI
11-01-2025 19:32
Jean-Luc RangerBonjour, je me demande si cette Helvelle ne serait
09-01-2025 20:35
Miguel Ángel RibesGood afternoon This small pink ascomycete, 2 mm i
10-01-2025 03:04
Masanori KutsunaHello, Does anyone have following article and cou
Questions sur le genre Peziza - 1
Cacialli Gabriele,
04-06-2011 08:11
dans l'optique d'un travail monographique sur le genre Peziza (assez loin de paraitre...), je demande aux amis ascomycetologues de me dépanner sur quelque (dès à present) recherche manqué: articles, descriptions originales, etc...
Voici quelque d.o.
-Peziza carnea Ellis & Everh. in Langlois 1887, Cat. Pl. Basse-Louisiana: 32 (Je ne trouve pas cette ouvrage...)
-Peziza furfuracea (Rehm) Smits'ka 1972, Ukr. Bot. Zh. 29 (6): 751 (vide supra)
-Peziza convoluta Rodway 1925, Pap. Proc. Roy. Soc. Tasmania 1924: 115 (vide supra)
-Peziza hyalina Hoffm. 1811, Veget. Hercyniae subterr. (?) (vide supra)
-Peziza lentifera Vent. 1812, Hist. Champ. France: index, tav. 40 (vide supra)
-Orbilia obscura Kar & Pal 1964, Jute Bulletin 27 (6): 134-141 (vide supra)
-Daleomyces shearii Gilkey 1939, Oregon State Monograph, Botany 1: 26
Merci pour votre aide, bien amicalement,
Gabriele Cacialli
Guy Garcia,
04-06-2011 11:38
Re : Questions sur le genre Peziza - 1
Salut Gabriele,
J'ai l'article sur Daleomyces shearii. Me faut le retrouver !
Amitiés, Guy
Martin Bemmann,
04-06-2011 12:19
Re : Questions sur le genre Peziza - 1
Hi Gabriele,
here ist the P. hyalina:
http://www.zvdd.de/dms/load/met/?PPN=PPN54568787X?
click on the button right of "Ansicht mittels DFG-Viewer:". In the new window you will find shortcuts to the species and plates on the right side.
Best regards,
Martin
and here is a link to a large (9MB) hi-res pdf : http://tiny.cc/2p90b?
here ist the P. hyalina:
http://www.zvdd.de/dms/load/met/?PPN=PPN54568787X?
click on the button right of "Ansicht mittels DFG-Viewer:". In the new window you will find shortcuts to the species and plates on the right side.
Best regards,
Martin
and here is a link to a large (9MB) hi-res pdf : http://tiny.cc/2p90b?
Cacialli Gabriele,
04-06-2011 14:16
Re : Questions sur le genre Peziza - 1
Salut cher Guy,
tu es impayable, comme d'habitude!
Je ne suis pas pressé...
Encore merci,
Gabriele
tu es impayable, comme d'habitude!
Je ne suis pas pressé...
Encore merci,
Gabriele
Cacialli Gabriele,
04-06-2011 14:20
Re : Questions sur le genre Peziza - 1
Hi Martin,
thanks a lot for this link!
I've found another species... ;-)
Best wishes from Italy,
Gabriele
thanks a lot for this link!
I've found another species... ;-)
Best wishes from Italy,
Gabriele
Nicolas VAN VOOREN,
04-06-2011 17:56
Re : Questions sur le genre Peziza - 1
Concernant P. convoluta Rodway, la collection de cette revue n'a malheureusement été numérisée que jusqu'en 1923 (voir sur Biodiversity Heritage : http://www.biodiversitylibrary.org/title/9494). Mais tu peux demander l'article ou la page à la Société royale de Tasmanie : http://www.rst.org.au/index.html
Guy Garcia,
04-06-2011 18:37
Re : Questions sur le genre Peziza - 1
Comment ça impayable ?
Ne t'inquiètes pas tu recevras la facture avec !
Amitiés, Guy
Ne t'inquiètes pas tu recevras la facture avec !
Amitiés, Guy
Cacialli Gabriele,
06-06-2011 09:03
Re : Questions sur le genre Peziza - 1
Bonjour Nico,
merci pour ta segnalation, je contacterai la Société de la Tasmanie...
Amitiés,
Gabriele
merci pour ta segnalation, je contacterai la Société de la Tasmanie...
Amitiés,
Gabriele
Cacialli Gabriele,
06-06-2011 18:09
Re : Questions sur le genre Peziza - 1
Ah ah ah!!!
Pardonne moi, c'est mon français "boitant"...
En italien impagabile signifique sans prix...comme un vrai ami!
Gabriele
Pardonne moi, c'est mon français "boitant"...
En italien impagabile signifique sans prix...comme un vrai ami!
Gabriele