Accès membres

Mot de passe perdu? S'inscrire

02-03-2026 22:07

Jorge Hernanz

Buenas noches!Entre musgos, bajo Pinus halepensis

28-02-2026 11:54

Alain GARDIENNET Alain GARDIENNET

Hi forum,Is anyone aware if the 1936 edition of Si

28-02-2026 14:43

Alain GARDIENNET Alain GARDIENNET

A new refrence desired :Svanidze, T.V. (1984) Novy

01-03-2026 18:46

Robin Isaksson Robin Isaksson

Hi! This species i se from time to time in the

26-02-2026 22:06

Malcolm  Greaves Malcolm Greaves

Can someone explain the features that split Geoscy

27-02-2026 17:51

Michel Hairaud Michel Hairaud

Bonjour, Quelqu'un peut il me donner un conseil p

27-02-2026 16:17

Mathias Hass Mathias Hass

Hi, Found this on Betula, rather fresh fallen twi

01-03-2026 18:02

Francois Guay Francois Guay

I found this mystery Helotiales on an incubated le

01-03-2026 14:10

Antonio Couceiro Antonio Couceiro

Hola, me gustaria conocer opiniones sobre este tem

01-03-2026 20:34

Hans-Otto Baral Hans-Otto Baral

Does someone have access to Phytotaxa? I am intere

« < 1 2 3 4 5 > »
Base de donnees.
Thierry Duchemin, 28-09-2007 12:41
Thierry DucheminBonjour à tous,
Il serait bien que l'auteur d'une fiche puisse la modifier si besoin est,une fois entrée dans la base de données,comme il est possible de faire pour les messages.

Bien cordialement,

Thierry
Hans-Otto Baral, 28-09-2007 13:10
Hans-Otto Baral
Re:Base de donnees.
Dear Thierry

would it be possible to translate your message in English? sorry for my bad French.
Zotto
Thierry Duchemin, 28-09-2007 16:41
Thierry Duchemin
Re:Base de donnees.
Cher zotto,
voici la traduction en anglais :

It would more convinient that the author of an item could modify it, like a simple post.

(traduction de mon fils rodrigue, car je suis nul en anglais).

Bien cordialement,

Thierry.
François Valade, 28-09-2007 19:35
François Valade
Re:Base de donnees.
Thierry
Je suis entièrement d'accord avec cette remarque, cela fait parti des fondementaux d'une base de données,.
I totally agree with your proposal, it is a basic function for databases.

1/ je pense que cette fonctionnalité est déjà disponible pour l'administrateur (Christian le confirmera)
I think this function is already available for the administrator (to be confirled by Christian)

2/ pour modifier une fiche, un niveau de contrôle entre le login (un nom) et l'auteur de la fiche (un email) est nécessaire. La correspondance login/email existe (visible si on sélectionne un nom dans un message), donc c'est faisable. Facilement?
To modify a file, a control between login (a name) and a file author (an email) is mandatory. Correspondance login/email is existing (when a name is selected in a post), so it is feasible. Easily?
François

Thierry Duchemin, 28-09-2007 19:51
Thierry Duchemin
Re:Base de donnees.
François,

Merci pour les precisions.

Thierry