Accès membres

Mot de passe perdu? S'inscrire

09-02-2026 22:01

ruiz Jose

Hola, me paso esta colección en madera de pino, t

10-02-2026 17:42

Bernard CLESSE Bernard CLESSE

Bonjour à toutes et tous,Pourriez-vous me donner

10-02-2026 18:54

Erik Van Dijk

Does anyone has an idea what fungus species this m

09-02-2026 20:10

Lothar Krieglsteiner Lothar Krieglsteiner

The first 6 tables show surely one species with 2

09-02-2026 14:46

Anna Klos

Goedemiddag, Op donderdag 5 februari vonden we ti

09-02-2026 11:42

Åge Oterhals

Hi forum, I found this Lachnum on old hardwood tw

02-02-2026 21:46

Margot en Geert Vullings

On a barkless poplar branch, we found hairy discs

25-01-2026 23:23

Tomaz Vucko Tomaz Vucko

Hello! I found this species that resembles Delitsc

06-02-2026 01:14

Tomaz Vucko Tomaz Vucko

Hello!How would you name this species? Most perith

« < 1 2 3 4 5 > »
Etimología pseudobifrons
Rubén Martínez-Gil, 25-08-2018 20:40
Rubén Martínez-Gil

Hola a todos.


¿Podrían ayudarme a conocer la etimología de pseudobifrons?


Gracias


Rubén

Lothar Krieglsteiner, 26-08-2018 08:55
Lothar Krieglsteiner
Re : Etimología pseudobifrons

"bifrons" means "with double forehead" or "with two faces". Say a species which is quite variable.


Pseudo means "false". So there must be a species named "bifrons", a similar species would be named "pseudobifrons".


Regards, Lothar

François Valade, 26-08-2018 09:39
François Valade
Re : Etimología pseudobifrons
I agree Lothar.

In case of Sclerotinia bifrons (now Ciborinia whetzelii), it can be understood by Seaver's explanations about the fungi: the sclerotium state is very much frequent but sometimes after years, the perfect state occurs.

Berkeley clearly explained the meaning for Agaricus bifrons (=Psathyrella), as two-faced agaric.

François
Viktorie Halasu, 26-08-2018 09:46
Viktorie Halasu
Re : Etimología pseudobifrons
Hello,

just an idea - if I understand correctly the literature, Sclerotium bifrons Ell. & Ev. (nomen nudum in exsiccate collection, described later in Saccardo's Sylloge no.14, 1899) was first described only from sclerotia, without ever knowing the apothecial stage for the next 20 years or so (see Whetzel 1940). Saccardo writes "Stromatibus sparsis, amphigeno-bifrontibus" - where amphigeno- should mean "growing equally in all directions" (according to the dictionary I have). The flat discoid sclerotia are embedded in leaf tissue and later fall out, leaving a hole behind them. So I think it might mean either that they can start growing on both sides (faces) of the leaf, or that the sclerotium itself is growing equally in all directions (so that it doesn't have always flat bottom side and only the upper one would swell). There's colored photo in Seaver 1945 but I'm not sure how to interpret it, if the sclerotium protrudes from both sides of the leaf, or if it only stays attached to upper side only. I have no personal experience with this species, alas. 

Viktorie  

Saccardo: https://www.biodiversitylibrary.org/item/102143#page/1183/mode/1up
Seaver 1945: https://www.jstor.org/stable/3755131?seq=1#page_scan_tab_contents
Whetzel 1940: https://www.jstor.org/stable/3754548?seq=1#page_scan_tab_contents
Rubén Martínez-Gil, 29-08-2018 23:38
Rubén Martínez-Gil
Re : Etimología pseudobifrons

Gracias por su ayuda, Lothar, François, Viktorie.


Saludos


Rubén