Accès membres

Mot de passe perdu? S'inscrire

07-12-2025 17:43

Malcolm  Greaves Malcolm Greaves

This Helvella was in mixed woodland. Uniform cupul

07-12-2025 16:07

Arnold Büschlen

Hallo, ich habe in einer Moos-Aufsammlung (epiohy

05-12-2025 17:33

Bruno Coué Bruno Coué

Bonjour, je serais heureux de recueillir votre avi

07-12-2025 09:24

Castillo Joseba Castillo Joseba

De la pasada semana en Galicia EspañaEn el suelo

06-12-2025 00:19

Viktorie Halasu Viktorie Halasu

Hello, would anyone have this article, please? An

04-12-2025 23:53

Malcolm  Greaves Malcolm Greaves

Is there an up to date Anthracobia key available?T

04-12-2025 21:30

Ethan Crenson

Hello all, I am looking for the following:  Bar

02-12-2025 18:59

Malcolm  Greaves Malcolm Greaves

This pair of ascos 2.5cm across were on recently b

03-12-2025 20:02

Buckwheat Pete

Hello everyone, does anyone know the genus Godroni

02-12-2025 19:25

Buckwheat Pete

Hello, can anyone identify this hairy fungus growi

« < 1 2 3 4 5 > »
Etimología pseudobifrons
Rubén Martínez-Gil, 25-08-2018 20:40
Rubén Martínez-Gil

Hola a todos.


¿Podrían ayudarme a conocer la etimología de pseudobifrons?


Gracias


Rubén

Lothar Krieglsteiner, 26-08-2018 08:55
Lothar Krieglsteiner
Re : Etimología pseudobifrons

"bifrons" means "with double forehead" or "with two faces". Say a species which is quite variable.


Pseudo means "false". So there must be a species named "bifrons", a similar species would be named "pseudobifrons".


Regards, Lothar

François Valade, 26-08-2018 09:39
François Valade
Re : Etimología pseudobifrons
I agree Lothar.

In case of Sclerotinia bifrons (now Ciborinia whetzelii), it can be understood by Seaver's explanations about the fungi: the sclerotium state is very much frequent but sometimes after years, the perfect state occurs.

Berkeley clearly explained the meaning for Agaricus bifrons (=Psathyrella), as two-faced agaric.

François
Viktorie Halasu, 26-08-2018 09:46
Viktorie Halasu
Re : Etimología pseudobifrons
Hello,

just an idea - if I understand correctly the literature, Sclerotium bifrons Ell. & Ev. (nomen nudum in exsiccate collection, described later in Saccardo's Sylloge no.14, 1899) was first described only from sclerotia, without ever knowing the apothecial stage for the next 20 years or so (see Whetzel 1940). Saccardo writes "Stromatibus sparsis, amphigeno-bifrontibus" - where amphigeno- should mean "growing equally in all directions" (according to the dictionary I have). The flat discoid sclerotia are embedded in leaf tissue and later fall out, leaving a hole behind them. So I think it might mean either that they can start growing on both sides (faces) of the leaf, or that the sclerotium itself is growing equally in all directions (so that it doesn't have always flat bottom side and only the upper one would swell). There's colored photo in Seaver 1945 but I'm not sure how to interpret it, if the sclerotium protrudes from both sides of the leaf, or if it only stays attached to upper side only. I have no personal experience with this species, alas. 

Viktorie  

Saccardo: https://www.biodiversitylibrary.org/item/102143#page/1183/mode/1up
Seaver 1945: https://www.jstor.org/stable/3755131?seq=1#page_scan_tab_contents
Whetzel 1940: https://www.jstor.org/stable/3754548?seq=1#page_scan_tab_contents
Rubén Martínez-Gil, 29-08-2018 23:38
Rubén Martínez-Gil
Re : Etimología pseudobifrons

Gracias por su ayuda, Lothar, François, Viktorie.


Saludos


Rubén