Accès membres

Mot de passe perdu? S'inscrire

10-06-2026 13:41

François Freléchoux François Freléchoux

Bonjour à nouveau, Voici une trouvaille d'hier.

10-06-2026 12:54

Steve Clements

Bonjour encore, Pouvez-vous m'aider, s'il vous pl

10-06-2026 11:53

Steve Clements

Bonjour, This disco is abundant on dead stems of

10-06-2026 10:45

François Freléchoux François Freléchoux

Bonjour à nouveau, Encore une détermination qui

08-06-2026 10:16

Spooren Marco Spooren Marco

I don`t have a clou about this fungus,it is not in

10-06-2026 09:24

François Freléchoux François Freléchoux

Bonjour, J'imagine que cette détermination ne do

09-06-2026 18:32

Camille Mertens

Sur morceau de roseau immergé 0,5 - 0,7 mm de dia

08-06-2026 17:00

François Bartholomeeusen

Good day everyone, On June 5 2026, I collected de

07-06-2026 18:18

Mario Schulz

Hello everyone, i found on 31.5 the following Mol

07-06-2026 15:10

William Slosse William Slosse

Hello everyone,On 05-06-26, I found following asco

« < 1 2 3 4 5 > »
Help, Germanists !
Alain GARDIENNET, 22-09-2009 21:51
Alain GARDIENNET I have problem to translate this :
Ascomawand 20-50um dick, rotbraun am Scheitel verdickt, innere Schichten hyalin, aus langgestreckten Zellen bestehend, äussere Schichten aus pigmentierten,polyedrisehen Zellen gebaut, in ein dichtes Myzelgeflecht übergehend.
Typisch und konstant ist hingegen das rostrote Pigment.
If anyone could help me, in english or in french.
Alain
Martin Bemmann, 22-09-2009 22:01
Martin Bemmann
Re:Help, Germanists !
Hi Alain,

this reads:

Wall of Ascoma 20-50 µm, red-brown, thickened at the crown(vertex?),inner portions hyaline consisting of strung out cells, outer layers built from pigmented, polyedric cells blending into a dense mesh of mycel.
a rust-coloured pigment is typical and a constant feature.


Hope this crude translation will help a little,

Cheers,

Martin
Alain GARDIENNET, 22-09-2009 22:03
Alain GARDIENNET
Re:Help, Germanists !
Super !
Danke schön Martin,
Alain
François Valade, 22-09-2009 22:08
François Valade
Re:Help, Germanists !
Alain
allez je me lance. voilà ce que je comprend, les germaniste rectifieront si nécessaire.
François

paroi de l'apothécie 20-50 µm d'épaisseur, brun rouge à sommet renflé,, couche interne de l'excipulum hyaline, constitué de cellules effilées, surface externe de l'excipulum constituée de cellules pigmentées (polyedrisehen= semblant polyédrique?), devenant un tissu mycélien épais.
le pigment rouge-rouille est en revanche typique et constant
François Valade, 22-09-2009 22:11
François Valade
Re:Help, Germanists !
A la vue de la réponse de Martin, je ne suis pas trop trompé.
Alain GARDIENNET, 22-09-2009 22:16
Alain GARDIENNET
Re:Help, Germanists !
Fantastique et quelqu'un pourrait-il me le traduire en chinois ?
Je plaisante, merci à vous deux , la description en plus me va bien.
Alain
Martin Bemmann, 22-09-2009 22:16
Martin Bemmann
Re:Help, Germanists !
Sorry to be a non-francophone... (can read but not write it). But to translate it to you in french makes a difference, of course.

Best regards, Martin
NC NC, 23-09-2009 16:33
Re:Help, Germanists !
Il y a peut-être une coquille dans le texte allemand ?
polyedrisEhen pour polyedrisChen = polyédriques (cellules) plutôt que semblant polyédriques.
Amitiés.
Robert