Accès membres

Mot de passe perdu? S'inscrire

14-05-2026 05:36

Ethan Crenson

Hi all,  I haven't paid much attention to Lachnu

11-05-2026 12:32

Bernard CLESSE Bernard CLESSE

Pourriez-vous m'aider à identifier cette héloti

13-05-2026 15:26

François Freléchoux François Freléchoux

Bonjour,Voici une récolte faite il y a quelques j

12-05-2026 15:41

Nicolas VAN VOOREN Nicolas VAN VOOREN

Dear Ascolovers, especially interested in Pezizale

13-05-2026 12:05

Thierry Blondelle Thierry Blondelle

Bonjour à tous,J'aimerais avoir confirmation de c

10-05-2026 23:17

Andreas Gminder Andreas Gminder

Hello,today we found in a moist steep decidous for

28-04-2026 20:07

Lothar Krieglsteiner Lothar Krieglsteiner

... on twig in the air at standing Ceratonia siliq

27-04-2026 20:52

Lothar Krieglsteiner Lothar Krieglsteiner

Found on hanging tiwg of Olea europaea in dried-ou

11-05-2026 20:22

Lothar Krieglsteiner Lothar Krieglsteiner

on attached twig of standing Ficus caricaquite uns

11-05-2026 13:22

Sylvie Le Goff

BonjourPuis avoir votre avis sur cet ascome, je vo

« < 1 2 3 4 5 > »
Help, Germanists !
Alain GARDIENNET, 22-09-2009 21:51
Alain GARDIENNET I have problem to translate this :
Ascomawand 20-50um dick, rotbraun am Scheitel verdickt, innere Schichten hyalin, aus langgestreckten Zellen bestehend, äussere Schichten aus pigmentierten,polyedrisehen Zellen gebaut, in ein dichtes Myzelgeflecht übergehend.
Typisch und konstant ist hingegen das rostrote Pigment.
If anyone could help me, in english or in french.
Alain
Martin Bemmann, 22-09-2009 22:01
Martin Bemmann
Re:Help, Germanists !
Hi Alain,

this reads:

Wall of Ascoma 20-50 µm, red-brown, thickened at the crown(vertex?),inner portions hyaline consisting of strung out cells, outer layers built from pigmented, polyedric cells blending into a dense mesh of mycel.
a rust-coloured pigment is typical and a constant feature.


Hope this crude translation will help a little,

Cheers,

Martin
Alain GARDIENNET, 22-09-2009 22:03
Alain GARDIENNET
Re:Help, Germanists !
Super !
Danke schön Martin,
Alain
François Valade, 22-09-2009 22:08
François Valade
Re:Help, Germanists !
Alain
allez je me lance. voilà ce que je comprend, les germaniste rectifieront si nécessaire.
François

paroi de l'apothécie 20-50 µm d'épaisseur, brun rouge à sommet renflé,, couche interne de l'excipulum hyaline, constitué de cellules effilées, surface externe de l'excipulum constituée de cellules pigmentées (polyedrisehen= semblant polyédrique?), devenant un tissu mycélien épais.
le pigment rouge-rouille est en revanche typique et constant
François Valade, 22-09-2009 22:11
François Valade
Re:Help, Germanists !
A la vue de la réponse de Martin, je ne suis pas trop trompé.
Alain GARDIENNET, 22-09-2009 22:16
Alain GARDIENNET
Re:Help, Germanists !
Fantastique et quelqu'un pourrait-il me le traduire en chinois ?
Je plaisante, merci à vous deux , la description en plus me va bien.
Alain
Martin Bemmann, 22-09-2009 22:16
Martin Bemmann
Re:Help, Germanists !
Sorry to be a non-francophone... (can read but not write it). But to translate it to you in french makes a difference, of course.

Best regards, Martin
NC NC, 23-09-2009 16:33
Re:Help, Germanists !
Il y a peut-être une coquille dans le texte allemand ?
polyedrisEhen pour polyedrisChen = polyédriques (cellules) plutôt que semblant polyédriques.
Amitiés.
Robert