03-05-2026 10:57
Me mandan el material seco de Galicia (España) re
02-05-2026 12:42
Alain BRISSARDBonjour à tousJeuidi 30 avril dernier on m'a remi
02-05-2026 13:06
Pauline. PennaBonjour Please can someone help me with this id
01-05-2026 22:45
Thierry Blondelle
Bonjour à tous, Une récolte sur bouse séchée d
28-04-2026 20:07
Lothar Krieglsteiner
... on twig in the air at standing Ceratonia siliq
14-04-2026 05:32
Ethan CrensonHi all, A few weeks back a friend pointed out som
28-04-2026 20:33
Vitus SchäfftleinHello, I found Trochila ilicina on Ilex aquifoliu
30-04-2026 10:28
Rot BojanHello, by appearance I would say that I am dealing
traduction
Alain GARDIENNET,
14-02-2010 10:00
quelle est la traduction littérale de l'anglais "dematiaceous" ?
Pendant que j'y suis, quelle est la meilleure traduction en français du mot "effuse". J'en comprends le sens mais j'aimerais la traduction littérale. "étendu" serait bien ?
Merci,
Alain
Christian Lechat,
14-02-2010 10:13
Re:traduction
dematiaceous signifie "pigmenté, foncé"
effuse signifie "étendu, plat, comme un film sur quelque chose
Christian
effuse signifie "étendu, plat, comme un film sur quelque chose
Christian
Alain GARDIENNET,
14-02-2010 10:24
Re:traduction
Thank you.
François Valade,
14-02-2010 10:34
Re:traduction
Alain
la réponse est ici je pense. http://microbiology.mtsinai.on.ca/mig/defungi/index.shtml
Noir c'est noir
François
la réponse est ici je pense. http://microbiology.mtsinai.on.ca/mig/defungi/index.shtml
Noir c'est noir
François
Renée Lebeuf,
14-02-2010 14:38
Re:traduction
Bonjour,
Les champignons dématiés sont des champignons macroscopiquement foncés (noir, brun foncé, vert foncé).
Le terme « dématié » est d'usage courant en mycologie humaine. Vous en trouverez une définition et de multiples exemples d'utilisation en cherchant sur le Web.
Renée Lebeuf
Les champignons dématiés sont des champignons macroscopiquement foncés (noir, brun foncé, vert foncé).
Le terme « dématié » est d'usage courant en mycologie humaine. Vous en trouverez une définition et de multiples exemples d'utilisation en cherchant sur le Web.
Renée Lebeuf
Alain GARDIENNET,
18-02-2010 22:32
Re:traduction
Merci à vous,
Alain
Alain