Accès membres

Mot de passe perdu? S'inscrire

28-02-2026 11:54

Alain GARDIENNET Alain GARDIENNET

Hi forum,Is anyone aware if the 1936 edition of Si

28-02-2026 14:43

Alain GARDIENNET Alain GARDIENNET

A new refrence desired :Svanidze, T.V. (1984) Novy

01-03-2026 18:02

Francois Guay Francois Guay

I found this mystery Helotiales on an incubated le

01-03-2026 14:10

Antonio Couceiro Antonio Couceiro

Hola, me gustaria conocer opiniones sobre este tem

01-03-2026 20:34

Hans-Otto Baral Hans-Otto Baral

Does someone have access to Phytotaxa? I am intere

28-02-2026 11:05

Yanick BOULANGER

Bonjour à tousLe 24/02/2026 à Montmacq, devant m

01-03-2026 18:46

Robin Isaksson Robin Isaksson

Hi! This species i se from time to time in the

01-03-2026 08:55

Michel Hairaud Michel Hairaud

Bonjour , Je souhaiterais recevoir cet article :Â

01-03-2026 15:31

Csaba Németh Csaba Németh

Hello!I found these apothecia on Homalothecium lue

01-03-2026 17:51

Bruno Coué Bruno Coué

Bonjour,sur vieilles crottes de sanglier en chambr

« < 1 2 3 4 5 > »
traduction
Alain GARDIENNET, 14-02-2010 10:00
Alain GARDIENNETBonjour,
quelle est la traduction littérale de l'anglais "dematiaceous" ?
Pendant que j'y suis, quelle est la meilleure traduction en français du mot "effuse". J'en comprends le sens mais j'aimerais la traduction littérale. "étendu" serait bien ?
Merci,
Alain
Christian Lechat, 14-02-2010 10:13
Christian Lechat
Re:traduction
dematiaceous signifie "pigmenté, foncé"
effuse signifie "étendu, plat, comme un film sur quelque chose

Christian
Alain GARDIENNET, 14-02-2010 10:24
Alain GARDIENNET
Re:traduction
Thank you.
François Valade, 14-02-2010 10:34
François Valade
Re:traduction
Alain
la réponse est ici je pense. http://microbiology.mtsinai.on.ca/mig/defungi/index.shtml
Noir c'est noir
François
Renée Lebeuf, 14-02-2010 14:38
Re:traduction
Bonjour,
Les champignons dématiés sont des champignons macroscopiquement foncés (noir, brun foncé, vert foncé).

Le terme « dématié » est d'usage courant en mycologie humaine. Vous en trouverez une définition et de multiples exemples d'utilisation en cherchant sur le Web.

Renée Lebeuf
Alain GARDIENNET, 18-02-2010 22:32
Alain GARDIENNET
Re:traduction
Merci à vous,
Alain