Members access

Lost password? Register

18-04-2025 23:16

Robin Pétermann Robin Pétermann

Bonjour, Voici une probable Mollisia, genre que j

19-04-2025 20:48

Per Marstad Per Marstad

Dear Ascofrance. I have not posted pyrenos for a l

19-04-2025 18:58

Michel Hairaud Michel Hairaud

Bonjour,Je recherche l'article suivant :  ... K

19-04-2025 08:51

Henri Koskinen

Could you help me in the right direction with this

18-04-2025 21:54

Hartmut Schubert Hartmut Schubert

Hi Forum,I found this aquatic pyrenomycete a few d

16-04-2025 08:53

Josep Torres Josep Torres

Hello.An anamorph photographed under holm oaks thi

18-04-2025 17:13

Francois Guay Francois Guay

I found this interesting reddish Helotiales growin

18-04-2025 11:34

Castillo Joseba Castillo Joseba

Me mandan el material seco de Galicia (España), r

17-04-2025 23:03

Yanick BOULANGER

BonsoirVoici un Scutellinia qui nous pose un probl

17-04-2025 18:31

Giovanni ANTOLA Giovanni ANTOLA

Bonjour, J'aurais besoin d'aide avec ce pezizale

« < 1 2 3 4 5 > »
vesiculosa
Jean Pierre Dechaume, 16-01-2009 22:38
Jean Pierre DechaumeJ'aimerais savoir à quoi correspond le terme vesiculosa pour la pézize du même nom.
J'ai entendu un peu tout, cellules ampoulées, pustules externes, cavités dans l'épaisseur de la chair...
Pouvez-vous me dire ce qui est retenu, ce qui doit être vésiculeux chez cette pézize tellement répandue?
Merci de vos avis.
jean pierre
Yannick Mourgues, 16-01-2009 23:13
Yannick Mourgues
Re:vesiculosa
Bonsoir Jean-Pierre.
Je ne sais si c'est exact, mais j'ai retenu pour ce qui me concerne que le terme vesiculosa se traduit par "plein d'ampoules" en rapport avec les ascomes qui au début se développent nombreux et serrés les faisant ressembler à de petites ampoules...
Yannick
François Valade, 17-01-2009 08:48
François Valade
Re:vesiculosa
bonjour
vesiculosus, a, um est un adjectif latin qui signifie "plein de tubercules" d'après le Gaffiot.
vesico, are est un verbe qui veut dire former des ampoules.
On est donc tout proche de ce qui a été dit ci-dessus.
Mais la définition trouvée dans le dictionnaire étymologique de Bresson me semble la plus explicite.
"les carpophores nombreux et serrés ressemblent à des petites ampoules ou des petites bulles éclatées". Celle trouvée dans le précis de myconymie d'Escallon pour illustrée Galactinia veisculosa n'est pas mal non plus "masse de carpophores en bulles ouvertes car les carpophores urcéolés souvent innombrables et nombreux, ressemblent à des bulles éclatées"
Remarquez pour le latin de botanique, j'ai trouvé couvert d'ampoules, de cloques et de verrues, ce qui est un peu différent par rapport à notre pézize.
j'espère que ça répondra à la question.
François
Jean Pierre Dechaume, 17-01-2009 08:54
Jean Pierre Dechaume
Re:vesiculosa
Merci à vous,
je retiens que ça n'aurait à voir qu'avec l'aspect macroscopique du champignon, et que d'éventuelles cellules particulières sont sans rapport avec le nom.
A bientôt
jean pierre
Jean-Pierre Lafont, 17-01-2009 14:18
Re:vesiculosa
En effet, l'espèce devant son nom à Bulliard (1742 (?)-1793, bien avant l'usage systématique du microscope en mycologie, il est peu vraisemblable que l'épithète soit due à une caractéristique microscopique. C'est d'ailleurs rare une espèce dont le nom a résisté à plus de deux siècles!
JPL
René Dougoud, 18-01-2009 08:29
Re:vesiculosa
Chers Collègues,

L'épithète "vesiculosa" donné à ce Peziza, provient du fait qu'à maturité ou sur le tard, mais pas toujours, l'hyménium se décolle et forme des vésicules visibles surtout au fond de la cupule. Ce décollement et la conséquence du manque de cohésion cellulaire entre le sous-hyménium et la strate qui se trouve en dessous, qui est l'excipulum médullaire supérieur, constitué d'une textura globulosa à très grandes cellules.

Cordialement à tous

René

Jean Pierre Dechaume, 18-01-2009 11:02
Jean Pierre Dechaume
Re:vesiculosa
Donc, les amis, si je vous suis, je me déchire... sans solution... c'est ce qui me semblait.
Merci encore
jean pierre
Guy Garcia, 18-01-2009 20:13
Re:vesiculosa
Bien que l'hypothèse de René soit séduisante, Bulliard dans la courte description accompagnant sa planche de Peziza vesiculosa, ne mentionne pas ce caractère. Je pense que tout simplement l'épithète vesiculosa est en rapport avec la forme des apothécies. D'ailleurs, Boudier dans ses icones écrit sans aucune ambiguité : "cupules vésiculiformes".
Amitiés, Guy
Jean Pierre Dechaume, 18-01-2009 20:45
Jean Pierre Dechaume
Re:vesiculosa
Merci Guy,
Je te choisis dans le cas présent... comme référent.
Bien que tu sois du midi... et raisonnable.
Bien amicalement
jean pierre